Поздравление с юбилеем 45 лет женщине на татарском языке
Кара әле дустым тәрәзәгә
Ап-ак карлар яуган тирә-якта
Туган көнең белән котлый
Сине бүген табигатьтә хәтта.
Нәрсә бүләк итим микән дустым
Бу шатлыклы туган көнеңдә
Кулларымнан килсә бер йолдызны
Бүләк итәр идем кәмендә.
Күктән кояш балкып торсын
Нурлар сибеп йөзеңә
Иң яраткан матур кошлар
Сайрасыннар һәр көндә.
(исем)дустым килдек бүген
Синең(яшь)яшеңә
Шушы яшьне биреп булмый
Күз тимәсен үзеңә.
Матур елмайган йөзләрең
Нурлар чәчкән күзләрең
Җитез хәрәкәтләр белән
Йөгереп йөрүләрең
Яшь кызларны хәтерләтә
Һич алдашып әйтмимен
Мәңге шулай яшь булып кал
Сиңа шуны телимен.
Балаларың бик тәртипле
Тәрбияне биргәнсең
Әни диеп өзелеп торсын
Киявең һәм киленең.
Бик зур рәхмәт әйтәмен
Чакырганга туган көнгә
Шулай матур аралашып
Яшик әле гел бергә.
Перевод на русский язык:
Посмотри, друг, в окошко
Всё белым – бело
Даже природа тебя сегодня
Поздравляет с днем рождения
Что же подарить тебе, друг мой,
В этот радостный день
Если бы могла, одну звезду
Подарила бы как минимум.
Пусть солнце светит на небе,
Озаряя твоё лицо.
Самые любимые птицы
Пусть поют ежедневно.
(имя) друг, мы пришли сегодня
На твоё (возраст) летие.
А ведь столько тебе не дашь
Как бы не сглазить .
Красивое улыбчивое лицо,
Лучезарные глаза,
Шустрые движения
И твоя резвость
Напоминают молодую девчушку
Говорю, не преувеличивая, я.
Всегда оставайся такой молодой
Желаю тебе этого.
Дети воспитанные
Хорошо вырастила.
Пусть всегда уважают
Зять и невестка.
Очень тебя благодарю
За приглашение на праздник.
Вот так красиво общаясь,
Жить бы нам всегда так.